tag:blogger.com,1999:blog-23634791860053803072024-03-05T15:59:24.086+01:00SKI CENTAR ZABLJAKNatalija Lacmanhttp://www.blogger.com/profile/05129750282895549453noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-2363479186005380307.post-19361809879823804042010-04-30T11:34:00.003+02:002010-04-30T11:41:07.771+02:00Nova hotelska ponuda Zabljaka<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRF4jXi4IzWL2dpoTYCL6SConSFmvY8JgeiHXXEA9NTMxBzBZlIaXS7t37KBRYMJ7x1oaRJ8tpfCzQk_OZE3I1fY-v0h0mnqcSb3v1OgW0q-Syz_cNCOf0zRAo_ZPSRbvnUGLtzLPDAt0/s1600/street-zabljak-1.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRF4jXi4IzWL2dpoTYCL6SConSFmvY8JgeiHXXEA9NTMxBzBZlIaXS7t37KBRYMJ7x1oaRJ8tpfCzQk_OZE3I1fY-v0h0mnqcSb3v1OgW0q-Syz_cNCOf0zRAo_ZPSRbvnUGLtzLPDAt0/s400/street-zabljak-1.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5465862837013808546" /></a><br />Pred sezonu 2010, u strogom centru Zabljaka, gostima će otvoriti vrata novi hotel -“Gorske oči”. Većinski vlasnik hotela je Fond PIO, a manjinski -Opština Žabljak, Gostima je na usluzi smještaj u devet dvokrevetnih soba, 15 poluapartmana i sedam apartmana. Kapacitet hotela je 65 gostiju. Prvi gosti se očekuju na dan otvaranja, uglavnom iz Herceg Novog, Podgorice i Nikšića. <br />Kategorizacija hotela je u toku a s obzirom na sadržaje očekuje se visok rang. Hotel je savremeno opremljen, svaka soba i apartman imaju TV sa sateliskim programom, a aperitiv bar, kongresna dvorana, sportsko-rekreativni prostori ispunjavaju visoke standarde.<br />Iako se ove godine u hotelu neće organizovati Doček nove godine, pripremljeni su novogodišnji aranžmani od tri i sedam dana. Trodnevni novogodišnji aranžman za dvije osobe u apartmanima košta 330, a sedmodnevni 700 eura, u poluapartmanima 300, odnosno 630, a u dvokrevetnim sobama 120 trodnevni i 245 eura sedmodnevni boravak. Nakon novogodišnjih praznika, pa do 8. februara, apartman za dvije osobe dnevno košta 90, a naredni period zime 72 eura. U tim periodima, dvoje u poluapartmanima plaća 80, odnosno 64 eura, a u dvokrevetnim sobama 30, odnosno 25 eura, s tim što djeca do 12 godina dobijaju popust od 50 odsto.Natalija Lacmanhttp://www.blogger.com/profile/05129750282895549453noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2363479186005380307.post-23436638519549199482010-04-27T15:49:00.008+02:002010-04-27T16:16:13.156+02:00Nacionalna kuhinjaOno po čemu je zaista prepozantljivo područje Durmitora, te se s pravom to može i reći, je tradicionalna kuhinja. Međunarodno priznanje, proglašenje Crne Gore ,,Ekološkom državom'', prvom u svijetu, i Žabljakom kao njenom prijestonicom, dokaz je više da je tradicionlana kuhinja ovog područja osobena i jedinstvena u svijetu.<br /><br />Da je zaista tako potvrdjuju nepregledne, iskonske, božanstvene površi prekrivene bujnim pašnjacima, bogatim raznovrsnom ljekovitom florom, brojnim jezerima, šumama, izvorima, što je čisti dokaz zdrave sredine. U takvom ambijentu napasa se i stoka, od čijeg mlijeka i mesa se kasnije spravljaju nadaleko čuveni specijaliteti ovog kraja.<br /><br />Zdrava hrana predstavlja veoma važnu stavku u vremenu ogromne zagađenosti, kako hrane, tako i vode i vazduha, što direktno utiče na zdravlje čovjeka i njegov životni vijek.<br /><br /> <a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0poZQqyVu9YcyZK42dmunpTyCqsnMqECQzaBu4B2LvNleViz0wKJomVcPyyl5TbH3yQZ7mgwbW9VH0Ujm2je_tiOeLVPD79FFTeweyGFAnNbkb26-8SSr6M5Pmxatst4xp6czY8s9oOo/s1600/durmitor_5.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 113px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0poZQqyVu9YcyZK42dmunpTyCqsnMqECQzaBu4B2LvNleViz0wKJomVcPyyl5TbH3yQZ7mgwbW9VH0Ujm2je_tiOeLVPD79FFTeweyGFAnNbkb26-8SSr6M5Pmxatst4xp6czY8s9oOo/s320/durmitor_5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5464812902202783250" /></a> <a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPdj-dMniugCX2VgPIwPGQDR87uG-hFSqty6SkBNlviZ8qO0vE9OdkxcMUX4xIMLiiZGfFbD_OCPZaUoWppisWwCIgLQZdWlHfpXL4j-W-iPOk-KGR6nH-9Xj5PY4b3q_Gb8pusvt_z2A/s1600/durmitor_6.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 113px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPdj-dMniugCX2VgPIwPGQDR87uG-hFSqty6SkBNlviZ8qO0vE9OdkxcMUX4xIMLiiZGfFbD_OCPZaUoWppisWwCIgLQZdWlHfpXL4j-W-iPOk-KGR6nH-9Xj5PY4b3q_Gb8pusvt_z2A/s320/durmitor_6.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5464813286566138962" /></a> <br /><br /><br />,,Institut za primenu nuklearne energije'' (INEP) iz Beograda vršio je ispitivanje područja Durmitora u okviru projekta ,,Radioaktivno zagađenje biosfere'', a posebno ispitivanje radiološkog zagadjenja hrane dugoživećim radionuklidima, cezijusom 137 i cezijusom 134.<br /><br />Uzorci su sakupljani septembra 1993. godine (S.Stanković).<br />Radiocezijum 137 i 134 mjereni su u tačno 100 uzoraka i to u:<br />hrani životinjskog porijekla (juneće meso, teleće meso, jagnjeće, ovčije meso, mlijeko (ovčije i kravlje), (sir, skorup, kajmak i surutka),<br />hrana biljnog porijekla (šljive, kruške, šipurak, šargarepa, crni i bijeli luk, cvekla, blitva, spanać, peršun, kupus, krompir, tikva i zelena salata)<br />i u stočnoj hrani (livadske trave, sijeno, ječam).<br /><br />Rezultati su pokazali da nigdje u svijetu ne postoji područje sa sa manjom dozom radioaktivnosti od područja Durmitora.<br />Svi ovi navodi nam ukazuju na to da je područje interesantno i za pravi ekološki i zdravstveni turizam i pruža veličanstvenu šansu za preuzimanja primata u svijetu u proizvodnji EKOLOŠKI zdrave hrane.<br /><br />Proizvodnja mesa, mlijeka, kajmaka i sira, zasniva se na ishrani stoke prirodnom kabastom hranom (bez upotrebe mineralnih djubriva), ječmom i ovsom, pretežno proizvedenom na sopstvenom imanju bez upotrebe agrotehnickih mjera zaštite. Prinosi sa ovakvih usjeva su nešto niži, ali zato je kvalitet neuporedivo veći, pa je ovako proizvedena hrana prirodnija i zdravija. <br /><br />Proizvodnja ratarsko-povrtlarskih kultura vrši se u plodoredu i manje - više sva područja su bogata izvorskom vodom pogodnom za navodnjavanje. ĐUBRENJE SE VRSI ISKLJUČIVO STAJSKIM ĐUBRIVOM.<br />Pored svih ovih prirodnih predispozicija za upotrebu zdrave hrane, sve više kod ljudi sazrijeva saznanje da samo zdravom hranom mogu sačuvati zdravlje i sve više koriste naučna saznanja i svjetske trendove kulinarstva. Posebno je zastupljeno maslinovo ulje, riba, integralne žitarice, voće i povrće, sto se sve možemo povezati sa zdravstvenim turizmom. U Durmitorskih restoranima naići će te na ovakav pristup pripreme jela.<br /><br />Mliječni proizvodi<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglJnhYPVrcfvpac0TdwHKOiWhIyXUY6_SjVZVsy7M_K3C2sMd3GIYNTDHnL5o2fUYXwbXL8ryr6oJPXeU_96ewyDR9zIFjs9TohaQOVdaQRhDpYOgxx5RiiebYV9LBFaCdSOt3APpjKmk/s1600/Iz_Mljekarara.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 268px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglJnhYPVrcfvpac0TdwHKOiWhIyXUY6_SjVZVsy7M_K3C2sMd3GIYNTDHnL5o2fUYXwbXL8ryr6oJPXeU_96ewyDR9zIFjs9TohaQOVdaQRhDpYOgxx5RiiebYV9LBFaCdSOt3APpjKmk/s400/Iz_Mljekarara.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5464814838210915938" /></a><br /><br /><br />Od mliječnih proizvoda najviše su zastupljeni; kajmak ili stari skorup (ovčiji i kravlji), sir (prljo ili tvrdi), masni (puni), cijeli sir, žetica, urda, buča, kisjelo mlijeko, kisjela surutka, grušavina, maslo, jomuža.<br /><br />• Skorup (Kajmak); spravlja se na taj način što se salivene kalice skorupa stavljaju u kace, redom se skorup posalja i čuva u kacama (drvenim) dok ugori (zri). Jedna druga kaca pri dnu je provrćena da otače osoka iz skorupa. Pod jesen, kada uzrene, kajmak se stavlja u priremljene mješine. Skorup u mješinama naziva se stari, a saljevak je mladi skorup saliven sa kalica.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTVOeDgKCtOQ7aCdQE9CDDVagEXuCwgoGPNITmQnniCauNaf6qokwSmNMKHd-v-oVxFYPZB0L_KI6WHFhiibp__5Jy8_NvV2FghTm5taxt_GJ8Bezrrz6qtU5T-cB6y-LLI1mHnBXlDjU/s1600/skorup1.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 113px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTVOeDgKCtOQ7aCdQE9CDDVagEXuCwgoGPNITmQnniCauNaf6qokwSmNMKHd-v-oVxFYPZB0L_KI6WHFhiibp__5Jy8_NvV2FghTm5taxt_GJ8Bezrrz6qtU5T-cB6y-LLI1mHnBXlDjU/s200/skorup1.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5464815606159326466" /></a> <a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVyb_yASxqy6TP_IuarZfJ7a-7xy7uEtRNrPgipnbZBhUwCX73JzLT50tGiPhU0j5BWf-CIF_Veq4codfvgzqWyXdLLEQIWn8vMRNPkodx2JWUP5JISY7m0vNmn5e5gY2qXYdHzbanR8k/s1600/skorup3.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 113px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVyb_yASxqy6TP_IuarZfJ7a-7xy7uEtRNrPgipnbZBhUwCX73JzLT50tGiPhU0j5BWf-CIF_Veq4codfvgzqWyXdLLEQIWn8vMRNPkodx2JWUP5JISY7m0vNmn5e5gY2qXYdHzbanR8k/s200/skorup3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5464815880105346242" /></a> <br /><br />• Sir mješinski Prljo; pravi se od varenike sa kalica sa kojih je ubran skorup .Varenika se lagano podgrije u nju se sipa sirište, a pošto se usiri, odasipa se surutka, a sir izruči u cjedilo, zaveže i postavlja iznad kotla da se iscijedi. Potom se grudva u cjedilu, stavlja na grudvaricu, pritiskuje daskom sirnicom i kamenom da se bolje ocijedi i presuje.Ocijedjeni sir se vadi iz cjedila, reže u plete (kriške) i stavlja u kalicu da se posoli, a potom u mješinu gdje se dobro sabija.<br /><br />• Masni sir - Puni; spravlja se tako što se u freško, procijedjeno miljeko sipa sirište.Tako stoji dok odvoji surutku, a potom se kašikom presijeca i rukom sakuplja u grudvu. Pošto se ocijedi nad kotplom, stavlja se u grudvaricu te se pripremi za stavljanje u kacu.U kace se stavlja cio, bez siječenja u kriške.<br /><br />• Cijeli sir; pravi se od nevarene varenike, kada prenoći, i sa nje se pobere pavlaka. Potom se stavlja sirište i odstoji dok se sir uhvati. Dalje se priprema kao i ostali sirevi.<br /><br />• Žetica; dobija se tako što se u nevarenu vareniku stavlja sirište i pošto se uhvati sir, sakuplja se u sude za jelo i jede svježa. Posebno je kvalitetna kada se pomiješa sa saljevkom. Durmitorci ovo jelo koriste i kao lijek (za oboljenja jetre, i za iznemogle bolesnike...) <br /><br />• Urda ; vrsta sira koja se pravi u manjim količinama i jede freška. Dobiva se pošto se sakupi meki i masni sir, a u surutku ponovo sipa sirište. Može da se doda malo varenike svježe i ostavlja da se siri dok se dobro ohladi.<br /><br />• Buča; vrsta sira koja se dobiva od varenike pripremljenje za kisjeljenje ako se ne ukisjeli već uzbuči, pretvori se u sir koji se tako i naziva.<br /><br />• Kisjela surutka; poseban specijalitet koji se dobiva kada se u surutku od mekog i madog sira, pošto se malo podgrije, sipa kvasac za mlijeko i ostavi da se kisjeli. Pošto se ohladi i ukisjeli, pije se kao voda.<br /><br />• Grušavina (grušava) je durmitorski specijalitet; pravi se u drugoj polovini ljeta, kada ovce opasu strn i otavu sa koševine, jer je varenika gušća. <br /><br />• Maslo; pravi se tako što se sa svježe varenike, koja prenoći nevarena, skida pavlaka i stavlja u stap ili ćup. Ispunjen sud se ostavlja da odstoji dok se ugori i zrene, a potom se mete maslo. Potome se cijedi surutka, a maslo hvata u grudve i stavlja u sude, najčešće u ćupove, i tako čuva za trošenje.<br /><br />Biljna hraniva<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJlHT67i2F15TpDjHeT7UDHw56OSY2MO-aGLBXSGZ0La46Y2jUmjRQdogFS1lUafpMvhZHrI5PIQGfMmROYaaMxn7ZvZHYa-HwZ4dmYiCxQwA_k6GGJ61mWDxYrsvmL4fVzFFSWdep0-Y/s1600/biljna+hrniva.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJlHT67i2F15TpDjHeT7UDHw56OSY2MO-aGLBXSGZ0La46Y2jUmjRQdogFS1lUafpMvhZHrI5PIQGfMmROYaaMxn7ZvZHYa-HwZ4dmYiCxQwA_k6GGJ61mWDxYrsvmL4fVzFFSWdep0-Y/s400/biljna+hrniva.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5464816835924613250" /></a><br /><br />Hljeb:<br /><br />• Ječmeni (najzastupljenija žitarica na durmitoru)<br />• Ražani<br />• Pšenični hljeb (poseban specijalitet spremljeni ispod sača)<br /><br />Pite:<br /><br />• Sukača (gužvara) <br />• Koturača (pravi se isključivo od domaće pšenice)<br />• Pita izljevuša (brkanica)<br />• Zeljanica (zelje ubrato sa pasnjaka)<br />• Heljdija (pita od heljde) <br />( poseban kvalitet prestavlja sto se sve sprema od integralnih žitarica)<br /><br />Tradicionalna Durmitorska jela<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUIfQPzuhUZaugLykL95r69Vvgiy-s6jJK_9fAcINQk7en21iD4MW0iTwUS5LKJm4ejwAQ1-2-c5fZCzvtw_uKLUttM0ktiJRdSFBXiwr6uj3bpLAa3sxrmf7bjP_iw2I8XYUAOzwjs3E/s1600/tradicinalna+jela.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 293px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUIfQPzuhUZaugLykL95r69Vvgiy-s6jJK_9fAcINQk7en21iD4MW0iTwUS5LKJm4ejwAQ1-2-c5fZCzvtw_uKLUttM0ktiJRdSFBXiwr6uj3bpLAa3sxrmf7bjP_iw2I8XYUAOzwjs3E/s400/tradicinalna+jela.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5464818953613637602" /></a><br /><br />• Durmitorska vecera ( kuvani slani krompir - sa sirom i skorupom) <br /><br />• Kačamak (pura); jedan je od specijaliteta durmitorske kuhinje, a može biti ječmen, kukuruzni, pšenični i od heljde. <br /><br />• Smočani kačamak ; u plitkoj posudi , najčešće u tepsiji, izruči se sadržaj mlijeka, sira i kajmaka i na toploj ploči miješa dok se sir i kajmak ne istopi. Kada se sir i skorup istopi, sipa se skuvani kačamak. Kačamak se miješa i gniječi drvenom kašikom dok ne upije tečnost iz tepsije. Ovako spremljen se služi veoma topao i uz obavezno kisjelo mlijeko.<br /><br />• Masanica (popara); princip spremanja je slican kao kod smočanog kačamaka. Sprema se od osušenog hljeba uz dodatak sira, kajmaka, mlijeka i sa svim sastojcima se moze praviti različito...<br /><br />• Cicvara ( Gotovac); omiljeni specijalitet žitelja ovog područja. U zavisnosti za koliko se osoba sprema, izruči se kajmak i miješa dok se potpuno ne pretvori u masnoću. Tada se postepeno dodaje brasno i miješa da ne bi zagorjelo za dno posude. Sadržaj se miješa dok se brašno potpuno ne utopi u masnoću. Cicvaru treba miješati u krug do onog trenutka kada prestane da se lijepi za kašiku i za zidove unutar posude u kojoj se sprema. Kada se cicvara počne sama po sebi sjedinjavati u jednu kompaktnu masu, onda se može reći da je jelo spremno za posluživanje. Iako izgleda izuetno lako, spremanje ovog jela iziskuje strpljenje i vješte ruke domaćice....<br /><br />• Priganice (uštipci); Služe se tople sa sirom, sa mladim skorupom, sa medom, džemom i pekmezom.<br /><br />Sušeno meso; Tradicionalno sprijemanje suvog mesa za duge, hladne zime, sačuvano je od zaborava i na ovim prostorima priprema se po metodologiji koja se koristi od davnina.<br />Čitav proces i priprema je specifičan. Od drveta na kojem se suši, do nekih nijansi i začina koji ljudi ovdje veoma uspješno koriste. Za sušenje se najviše uopotrebljava bukovo tvrdo drvo(krlje), hrast, jasen i kleka(potrebna za aromu).<br /><br />Čisto zbog arome mesa u manjim količinama može se koristiti i dim ruzmarina, lovora, majčinine dušice. Prije stavljanja mesa u sušaru, pored soljenja dodava se i bijeli luk, što mesu daje poseban ukus i tako spremljeno izazov je za prave gurmane...<br />Pored poznatih durmitorskih mezeta, ovako sušeno meso se kuva sa varivom i sa povrćem...<br /><br />Jela od od svježeg mesa<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgW9uau54404qnn_8HgZjDtbbtbQa6RtfTdoTut7FeKihmraS4SfCN9Exy2_gg0VtbdORtgSm3RgNm-zkoQCTX6pJ9T42cfRn6TfGaWqDYCfVMW_ZrTvyrgIet1bMk8XGVoKuewmJC0Nsc/s1600/jela+od+svjezeg+mesa.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 309px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgW9uau54404qnn_8HgZjDtbbtbQa6RtfTdoTut7FeKihmraS4SfCN9Exy2_gg0VtbdORtgSm3RgNm-zkoQCTX6pJ9T42cfRn6TfGaWqDYCfVMW_ZrTvyrgIet1bMk8XGVoKuewmJC0Nsc/s400/jela+od+svjezeg+mesa.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5464817852630479170" /></a><br /><br />• Mlado jagnjeće meso - pečeno na skorupu pod sačem. Priprema se tako što se u tepsiju stavi skorup, začini i luk i preko toga se stavi meso i peče.<br />• Kuvana glava na pari - ili vodi umjereno posoljena i začinjena lukom.<br />• Paljena glavuša kuvana na pari<br />• Utroba od brava (ajvar) - pripremanje utrobe od brava je takodje durmitorski specijalite.Služi se na nekoliko načina, posoljena i rastopljena, uprzena sa lukom, sa dodavanjem srca i džigarice i pravi se ajvar.<br />• Kuvana jagnjetina na pari, ispod sača, sa štirom, sa koprivom, u varenici (mlijeko)<br />• Jagnjeća džigarica u maramici (na žaru)<br />• Kuvana jagnječa crijeva – začinjena<br />• Kuvana jagnjeća crijevca punjena kačamakom<br />• Špikovana jagnjetina prelivena kajmakom<br />• Suva ovčetina sa raštanom<br />• Suva ovčetina sa krompirom<br />• Kuvana svježa teletina<br />• Teleći ribić u kajmaku<br />• Kuvana teletina, zapečena pod sačem, prelivena kajmakom<br />• Rolovana pleća sa pečurkama<br />• Suva govedina sa kisjelim kupusom<br />• Zečetina iz rasola<br />• Dinstana divokoza sa mladim skorupom<br />• Kuvana prasetina<br />• Pastrmka; kuvana sa povrćem, pržena (uvaljana u ječmeno brašno), suva sa mladim kajmakom<br />• Mladica sa povrćem i vinom<br />• Kuvana kokoška sa žitom (ječmom)Natalija Lacmanhttp://www.blogger.com/profile/05129750282895549453noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2363479186005380307.post-73432057303690777282010-04-20T20:24:00.002+02:002010-04-20T20:26:30.092+02:00NORDIJSKO SKIJANJEVeliki ponos Durmitora su njegovi šampioni u nordijskom skijanju, koji su pronosili slavu ovoga kraja svojom nepobjedivošću. Učesnici najvećih svjetskih takmičenja, i to u vremenu, u kom se ovaj sport nalazio u povoju i bez pravih uslova ya trening i obuku, što ih istinski čini herojima. Rezultati su postignuti u dobroj mjeri zahvaljujući enuzijazmu iskrenog prijatelja Durmtora, Tadeka iz Poljske koji je, ne štedeći se, svo svoje znanje i umjeće prenio durmitorcima. Zahvaljući njemu, ovaj kraj ima stazu za nordijske discipline, spremnu za sva svjetska takmičenja.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.fitness.com.hr/images/clanci/cross-country-skiing.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 420px; height: 284px;" src="http://www.fitness.com.hr/images/clanci/cross-country-skiing.jpg" border="0" alt="" /></a> <a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://sarajevo.co.ba/wp-content/uploads/nordijsko-skijanje-281x188.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 281px; height: 188px;" src="http://sarajevo.co.ba/wp-content/uploads/nordijsko-skijanje-281x188.jpg" border="0" alt="" /></a>Natalija Lacmanhttp://www.blogger.com/profile/05129750282895549453noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2363479186005380307.post-3160544820092813622010-04-20T20:11:00.002+02:002010-04-20T20:14:28.651+02:00Skole skijanja<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://metro-portal.hr/img/repository/2009/02/web_image/vip-skijanje1.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 348px;" src="http://metro-portal.hr/img/repository/2009/02/web_image/vip-skijanje1.jpg" border="0" alt="" /></a><br /><br />Koliko su ljudi sa ovog područja posvećeni razvoju skijanja, govori podatak da su na Žabljaku osnovane i škole skijanja (Control, Vrh, Champion, Javorovača) sa instruktorima (bivšim šampionima), koji na pravi način prenose mogućnosti i upoznavanje sa planinom.Natalija Lacmanhttp://www.blogger.com/profile/05129750282895549453noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2363479186005380307.post-74755053820240550802010-04-20T20:02:00.001+02:002010-04-20T20:02:39.353+02:00SKI KLUBPravi razvoj skijanja na ovim prostorima, dešava se sa osnivanjem PSD “ Durmitor “ koji u sebi okuplja sve mlade talente ovoga sporta, kako u nordijskim, tako i u alpskim disciplinama, čiji su rezultati plod trenera sa Durmitora i iz inostranstva. Oni su, prenoseći svoja iskustva i znanja, napravili šampione, i tako načiniliili velike pomake u razvoju ovog sporta. Klub u svojim vitrinama ima pehare sa svih najznačajnih takmičenja u bivšoj Jugoslaviji.Natalija Lacmanhttp://www.blogger.com/profile/05129750282895549453noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2363479186005380307.post-36522239310122120482010-04-20T20:01:00.000+02:002010-04-20T20:02:02.858+02:00ISTORIJATPočetak skijanja u Crnoj Gori vezuje se za Fridrih Angela, koji je još davne 1893. godine, došavši iz Norveške, obučavao Crnogorce skijanju. Od tada, kad je skijanje bilo namjena lakšem kretanju u ratnim uslovima, pa do danas, kad je to sport koji privlači i razvija zimski turizam u Crnoj Gori, među najpoznatijim centrima je upravo Durmitor. Ova planina je i motorna sila kretanja svih uspona i padova, mogućnosti i stremljenja ka boljem u skijanju, sa konfiguracijom terena koja je inspirativna za sve ljubitelje “bijelog sporta”. Durmitorci su na vrijeme shvatili čar ovog sporta, njegujući ga i ostvarujući najbolje rezultate u proteklim godinama.Natalija Lacmanhttp://www.blogger.com/profile/05129750282895549453noreply@blogger.com0